黑克托尔站到沃尔考🝘特身边时候🎷🕰,营帐里的四个女孩已经从另一侧溜了出去。
四个女孩趁着营地的混乱,躲闪着到处乱跑的农夫兵,来到了营地的最西🝄🈫侧🅕🆞🐨。
恰在这个🕊🇽🞅时💏候,钱德勒率领400名骑兵到来了。
“保护赛克斯三世大人!”
“赛克斯三世大人在哪里?”
“你们快去那边找赛克斯三世大人!”
骑兵们大声喊叫着,每句话都抬出了“赛克斯三世”的名号。
这是钱德勒特意叮嘱的口令,便于让对方的人识别他们伪🕭🌵🃜装的意图,避免发生武力冲突。
骑兵们分成小队,驱散着维达的农夫兵。
钱德勒的🕊🇽🞅马队经过四🝘个女孩附近,她们从藏身地闪出身。
四个女孩🕊🇽🞅喊道:“你们是赛🟂🚔📆克斯的骑兵吗?公爵大人让我们来寻求帮🃧助!”
钱德勒下令:“你们四个,把这四个女孩带回⛜去。”⚮
四个骑兵领命,将四🝘个女孩拽上🎷🕰了马背,调转马头奔向兰瑟农牧场🈘。
……
维达营地里。
骑兵们很快遇到了普拉茨三人。