"來了吗。"斯芬克斯老爹在他的宝座上低声问道"这里沒有你的事🌛⛘了,菲莱欧斯。[那🞟🕖个]开始有点吃紧了,你去做好下半场的出场准备吧。"
(下半场。)
"遵命。"菲莱欧斯急忙退了出去。
"而你,我的小孙子---"狮人从他的宝座上走下來,跨过数级红宝石砌成的台阶,來到艾尔伯特面前"你下😤定主意在我这里工作,应该也早🍮有了弄脏自己双手的准备吧。"
"嗯。"艾尔伯特点了点头,"我已经不是小孩子了,肮脏的工作也🌛⛘并不是沒有干过,我很清楚自己在做什喵。杀人放火之类的事情,只是小菜一碟。"
"你要干的工作非常危险,搞不好可能会残废,甚至丢掉小命。🙜这样也可以吗。"
"我本來就是一名战士。"艾尔伯特淡定地回答道"一名真正的战🜎🁄🃑士,才不会惧怕风险。"
"呼呼,答得🂮💊🐊好。"雄伟的狮人把一只手掌按在艾尔🞤🖅🐊伯特头上,他的手掌巨如磐石,为虎人青年带來无形的重压。
但他接下來的话却大大地出乎艾🕙尔伯特的意料之外"🞤🖅🐊那么,脱下衣服,让我好好🚈检查一下。"
"呃。"老虎全身僵硬了。
"不愿意吗。"
"不不是"艾尔伯特吞了一口👬🞚唾沫,开始解下上衣的扣子。老爹到底在搞什么鬼,为什么突然要艾尔伯特脱衣服了。
该不会是为了检查老虎有沒有带武器吧。
把他那件笔挺的白色西服外套脱掉以后,艾尔伯特那健壮的胸肌便展现在斯芬克斯老爹的面前🆙🐂☭。狮人老爹透过房间的幽暗审视着艾尔伯特🍞的身体,仿佛在审查一名奴隶。
"很好,身体锻炼得不错。"斯芬克斯伸手抚摸着艾尔伯特的小腹,自顾嘀咕道"虽然肚子上有点赘肉,但是通过🗷适当的锻炼就能马上消除掉,不是个问題。"
艾尔伯特的身🂮💊🐊体被老爹摸來摸去,又痒又难受,已经有点忍受不住了。他满脸通红,充满疑惑地看着这位巨头"老爹♲🌒⚍,你该不会是"