邓布利多的记忆很完备,但是对于哈利来🉄🄰🁏说,里面的疑团实在👈是太📪多了点。
当他🂊🍇们从记忆之中脱离出来的时候,哈利表达出来了一🖘💻种👨新奇的看法。
对于这一点,邓布利多表示很是平常。
“你刚才也听见了,对于这样一个年轻巫师来说,他的能力是惊人地完善和成熟🗜🜞——而最有趣、也最不祥的一🄟点是——他已经发现他可以在某种程度上控制这些能力,并开始有意识地使用它们。
正如你看见的,他不像🉈🅗🆭一般的年轻🙔巫师那样毫无章法地胡乱做些实验。
他已经在用🔜魔法对付别人,用🔷🅒🅿魔法去恐吓、惩罚和控制别人。
那只被吊死的兔子,还有被他骗进山洞的那一男一女两个👨孩子的故事就很能说明问题……
他只要愿意,就能让他们受伤……”
“他还是个蛇佬腔。”
“是啊,一种罕见的能力,据说跟黑👝魔法有关,不过我们知道,在伟大和善良的巫师中间也有蛇佬腔。
事实上,他与🏖蛇对话的能力并没有使我感到很不安,令我担心的是他明显表现出来的那种残💤酷、诡秘和霸道的天性。💮”
这一番对话🔜就到此结束了,哈利还想要说些什么,但是没有机👈会。
“时间又在捉弄我们了,”邓布利多指了指窗外漆黑的天空说道:“不过在我们分手之前,我想请你注意一下我们刚才目睹的那一幕中的某些东西,它们跟我们将来要一起讨论的问题⛢密切相关。
“首先,👿🎥📍我想你肯定注意到了,当我提到有人的名字跟他一样,也叫‘汤姆’🞯时,里德尔是什么反应吧🟉🛔🜇?”
哈利点了点头。
“这显示出,他蔑视任何把他跟别人拴🅏🅢在一起的东西,蔑视任何使他显得平凡无奇的东西。即使在那个时候,🄟他就希望自己与众不同,孤傲独立,声♍名远扬。